30 điều cần lưu khi sống và làm việc tại Nhật

” Sống ở Nhật có dễ dàng và thoải mái không?”

Nếu bạn đang suy nghĩ về việc sống và làm việc tại Nhật Bản. Dưới đây là 33 điều quan trọng mà bạn nên biết để dễ dàng thích nghi với cuộc sống và công việc ở đất nước này.

Lưu ý gì khi sinh sống và làm việc tại Nhật Bản (phần 1)

Thuê nhà ở Nhật

Hợp đồng thuê nhà đa phần thường là 2 năm và sau đó sẽ được gia hạn từng 2 năm một.

thuê nhà

Nhưng hoàn toàn có thể dừng thuê nhà trước khi hết hạn hợp đồng, chỉ cần báo trước 1 tháng cho chủ nhà.

Cũng có một vài ngoại lệ, ví dụ thay vì bắt đóng tiền đặt cọc ban đầu và không cần người bảo lãnh thì hợp đồng yêu cầu phạt một số tiền nào đó nếu hủy thuê trước thời hạn ( trường hợp hay gặp là trong 1 năm nếu hủy sẽ bị phạt thêm 1 tháng tiền nhà)

Trong vòng 1 năm sau khi chuyển nhà có thể được bưu điện chuyển bưu phẩm gửi đến địa chỉ cũ sang địa chỉ mới, miễn phí.

chuyển nhà

Sau 1 năm đó, nếu vẫn có nhu cầu chuyển sang địa chỉ mới như vậy cũng vẫn có thể báo bưu điện chuyển giúp.

Rắc rối trong cuộc sống

Nếu gặp vấn đề rắc rối khi mua bán hàng hoá hoặc mua bán dịch vụ, có thể đến xin tư vấn ở chính quận/thành phố nơi mình ở được giảm, miễn, trả lại tiền, bồi thường….

  • Ví dụ bị lừa đảo bán hàng. Nơi cần đến là phòng 消費者センター (Shouhisha-senta, phòng Bảo vệ Người tiêu dùng) của địa phương đang sinh sống.
  • Nếu lỡ chuyển tiền vào tài khoản ngân hàng lừa đảo, phải báo ngay cho cảnh sát và ngân hàng. Cảnh sát sẽ điều tra mất thời gian, nhưng ngân hàng sẽ khoá tài khoản đó lại không cho sử dụng nữa.
  • Nếu nhận xe đạp của người khác cho mà không xin cả phiếu đăng ký số xe (防犯登録), hoặc tự ý nhặt xe đạp bỏ đi ngoài đường, thì sẽ có ngày bị cảnh sát sờ gáy rất phiền toái.

Nếu đang đi làm, có thể xin giảm thuế thu nhập 所得税 Shotokuzei, và thuế dân cư 住民税 Jyuminzei

giảm trừ gia cảnh

Khi bạn đăng ký bố mẹ ở Việt Nam làm người phụ dưỡng, với điều kiện chứng minh được thu nhập của bố mẹ thấp dưới 38 vạn Yên/năm, và chứng minh được có chuyển tiền về Việt Nam cho bố mẹ.

Số tiền được giảm là từ vài vạn đến vài chục vạn Yên 1 năm, tuỳ thu nhập của bản thân chịu thuế ở mức nào.

Cách làm: nói với phòng 人事 (jinji) của công ty là “扶養家族 (fuyou-kazoku) を申請 (shinsei) したい.”

Tiết kiệm

Mua đồ ở siêu thị lúc chiều tối thường là được giảm giá khá nhiều, có thể tiết kiệm tiền ăn hàng tháng đến một nửa.

giảm giá

Nếu làm thẻ hội viên (miễn phí) ở các cửa hàng điện máy lớn thì có thể được tích được point (điểm) khá nhiều, cỡ 10% trở lên.

Không phải thứ gì mua ở Amazon cũng rẻ.

Bạn có thể kiểm tra chất lượng và giá cả ở Amazon qua bài viết này

Nếu mua vé tháng tàu/xe bus thì có thể đi lại miễn phí

vé tháng

Không hạn chế số lần không chỉ 2 ga/bến đầu cuối, mà còn có thể sử dụng miễn phí tất cả các ga/bến ở giữa. Bởi vậy, nếu đi làm thêm ở ga/bến nào giữa 2 ga/bến đó thì coi như được đi lại miễn phí.

Thủ tục

Đại Sứ Quán Việt Nam tại Nhật hầu như không thể gọi điện thoại được

Nhưng có thể hỏi điều tương tự nếu gọi điện lên Lãnh Sự Quán VN tại Osaka hoặc LSQ tại Fukuoka.

Nhiều thủ tục hành chính có thể gửi và nhận giấy tờ qua bưu điện hoặc dịch vụ chuyển phát, không cần phải đến tận ĐSQ hoặc LSQ làm việc. Lưu ý, một số thủ tục yêu cầu đến tận nơi, xem hướng dẫn ở trang web chính thức.

Hầu hết các giấy tờ mẫu đều có thể download từ trên mạng để kê khai. Bạn có thể vào tại đây

Có thể xin tư vấn về tư cách lưu trú, visa với chính Cục Xuất Nhập Cảnh

tư vấn

mà không sợ bị ảnh hưởng gì đến tư cách visa của mình (trừ khi đang là tội phạm), và miễn phí.

Học tập và làm việc

Nhân viên công ty dạng “nhân viên chính thức” (正社員, seishain, tức là tuyển dụng vô thời hạn)

nhân viên

Theo thông lệ là khi muốn thôi việc chỉ cần báo trước 1 tháng. Điều này được ghi rõ trong hợp đồng tuyển dụng và nội quy công ty.

Thậm chí, về luật thì chỉ cần 2 tuần trước khi thôi việc, và không công ty nào có thể từ chối không cho nghỉ việc.

 

Bình thường xin việc, giới thiệu việc, chuyển việc, thôi việc là miễn phí (mất phí là có vấn đề, sai luật).

Sinh viên (trừ trường tiếng Nhật) thì có thể được miễn đóng phí 年金 (nenkin, bảo hiểm hưu) trong thời gian học.

Sinh viên (trừ một số trường tiếng Nhật) có thể mua vé tháng tàu/xe bus với giá rẻ cho học sinh.

Một ví dụ về giảm giá vé tàu dành cho học sinh

Mỗi tháng có thể tiết kiệm từ vài nghìn đến vài vạn Yên. Nếu đang tìm trường tiếng Nhật, nên hỏi rõ trường có phải là đối tượng được giảm không.

Xem tiếp phần 2 tại đây

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *